Sök:

Sökresultat:

542 Uppsatser om Translation of advertising - Sida 1 av 37

Art and Advertising

The thesis examined whether there is a distinct boundary between art and advertising. The collected data showed how art and advertising are linked to each other and also differ from each other, in particular through the latter half of the 1900?s. What was happening in society came to have great impact on what happened in art and advertising. In postwar Germany, capitalism realism evolved from the German pop art where the art was removed from the art gallery and placed on the streets where the people were, in an era that was characterized by a gap between the rich and the poor.

Reklamprat: effekter på upplevt reklamvärde och köpintention

This thesis provides the first test of the effects of ?advertising talk?, i.e. comments, discussions and opinions about advertising. Despite its prevalence quantitative research on advertising talk has been scarce and this study is thus an attempt to fill in some blanks. Hypothesizing that advertising talk will enhance consumer-perceived advertising value as well as purchase intentions and that the effects are more pronounced for talk generated by consumers as compared to marketers, I use a fictional campaign to measure responses in an experimental study.

Från sköna gummor till snygga brudar : En komparativ analys av Liv Strömquists Prins Charles känsla och dess franska översättning

The translation of culture-specific words and expressions as well as how to fully transmit the semantics and pragmatics of a text when translating are two things that often poses problems and challenges for translators. The strategies among which one can choose are many and the translation is more or less bound to lose something along the way. In this present essay, the Swedish comic album Prins Charles ka?nsla (2010) by Liv Stro?mquist and its French translation Les sentiments du Prince Charles (2012) have been studied. With the help of existing translation strategies, what is examined is initially what choices the translators have made and how this affects the French text.

Gerillareklam - överraskande effektivt: En jämförelse mellan gerillareklam och traditionell reklam

The consumer of today is bombarded by an increasing number of commercial messages, which makes it harder and harder for brands to cut through the clutter. Because of this, new methods are developed and introduced to the market every day. One of the most widely discussed of these methods is guerrilla advertising. Even though the method has received numerous praises there are not any academic proofs supporting these arguments. The authors, of this thesis, have examined if guerrilla advertising is more or less effective compared to traditional advertising and what the reasons for the result are.

I say, good sir! Jag säger då det, min bäste herre! : Översättning av akt I-IV ur pjäsen London Assurance av Dion Boucicault samt översättningsvetenskaplig kommentar och undersökning av avsidesrepliker i svensk- och engelskspråkigt drama

This masters thesis consists of a translation of acts I-IV from Dion Boucicault?s play London Assurance, a theoretical comment on the translation and a comparative study of asides. It is divided into four parts: an introduction, presenting the work and my translation strategy, as well as a short stylistic analysis; source text and translation; a theoretical comment, mainly based on theories from the field of Translation Studies, but also theories on lingustics and literature; and a comparative study of the use of asides as a theatrical convention in English and Swedish drama.The main focus of my translation strategy is to keep or adapt features that give the audience a sense of the cultural context where the play takes place, as well as the time ? fashionable society in early Victorian England, while providing a text that is performable and speakable for the actors, and which preserves the humor present in the source text. .

En argumentation om berättelser - En studie om effektivitet och reklamkapital för repetitionsstrategier

Despite narrative advertising being an increasingly popular strategy among brands today, little research has examined the different expressions of repetition variation strategy in comparison to its alternative, argumentative advertising. Still unexplained is whether the appreciation and recognition created from successful storytelling-based commercial campaigns is a result of execution or the format itself. This study aims to investigate four repetition variation strategies, three narratives and one argumentative, to determine which one is the most effective and also which one that generates the highest advertising equity. An experiment was conducted through exposing four groups of Swedish High School students to text-based advertising manuscripts customized after format, where each group was exposed to ads on two separate occasions. The result showed evidence of narrative advertising being easier to comprehend, which according to theory should lead to higher advertising effectiveness.

Reklamens värde: En kompletterande syn på advertising- och brand equity.

At several occasions, an important question has been brought forward within the world of advertising and media. This is the question of whether or not ?good? advertising should be encouraged by the media. The question has an origin in a belief that such advertising can create values not only for the advertiser, but also for the medium. Although this question has arisen in business media, and although many managers work from the assumption that such relationship exists, there are none or little proof that it actually does.

Om reklam på Facebook : En attitydundersökning bland ungdomar

This thesis deals with young people´s attitudes towards advertising on Facebook, which type they prefer and how it should be presented. The purpose of the essay is to offer advertisers a better knowledge concerning the Facebook users advertising preferences. This knowledge can be used to produce advertising with a higher chance of acceptance among Facebook users. The results have been collected by a quantitative survey and they are presented in statistic form. One of the main results was that young people wanted a more individual adapted type of advertising.

Nytolkning av sura 4:34 : En undersökning om receptionen av Laleh Balhtiars The Sublime Quran

This study looks at Laleh Bakhtiar´s ambitions when it comes to The Sublime Quran, her English translation of the Quran. It also contains a look at how it was received in English and American media, and how Bakhtiar and her like-minded defend her interpretation and translation against critics, focusing on verse 4:34..

Genusmarkering av återgivet tal: Förutsägbarhet av förändringar vid litterär översättning från svenska till japanska

This thesis endavours to examine whether differences between original and translation in literary translation are systematic and predictable by studying a Swedish detective novel and its Japanese translation. The domain of the novel chosen for analysis is the reported speech (i.e. dialog).Translation Studies suggests that knowledge of the literary norms of the Target Language of the translation and of the status of translations in the Target Language's literary system, enables one to predict if and what differences between original and translation will appear.A survey of the scholarly literature concerning literary norms in the Japanese system and the status of translation within said system was performed and the following hypotheses were postulated: 1. Given sufficient knowledge of the norms of the Target Language's literary system and the status of translations within said system, the nature of differences between original and translation can be predicted. 2.

"Botchan" ? en jämförelse av två översättningar till engelska

In this paper two translators of Natsume Soseki's "Botchan" by Matt Treyvaud (2009) and Joel R. Cohn (2005) are compared with each other and with the original. Yoko Hasegawa's "The Routledge Course in Japanese Translation" (2012), Peter Newmark's "A Textbook of Translation" (1988) and "Approaches to Translation (1981) are used as the methodological foundation. Kyoko Omori's paper "Problems in English translations of Japanese literature: A study of Natsume Omori's "Botchan" and "Kokoro" (1996)" was used when choosing which old-fashioned language that lies the closest to that of the original, but fails to convey much of the humour; while Treyvaud's translation conveys the humorous tones of the original but has made frequent mistakes not agreed upon as the correct way of translating into English..

Översättning enligt normer : En kommenterad översättning av en IT-text

This thesis is comprised of an annotated translation of an English IT-text into Swedish. The source text is the installation manual for the software SDL Trados Studio 2014 and the thesis also contains a text analysis of the source text. The goal of the translation has been to use norms in the target culture and thus move the translation toward acceptability. The thesis therefore discusses norms based on Toury's (1995) framework.The thesis also contains an empirical study of the translation of three different IT-texts. The study shows that, when it comes to the specific norms investigated in the study, Swedish translations of IT-texts are guided by norms in both the source culture and the target culture..

Kommentera och sprid. : En kvalitativ studie i reklamproducenters syn pa? viral reklam i Sverige.

The purpose of this study has been to examine a few Swedish advertisment producers opinions on the subject of viral advertising and especially the ethical aspects of hidden viral advertising. The specified purpose of this paper is to:To clarify the underlying reasons for the use of viral advertising.To clarify the advertising producers ethical views on hidden viral advertising.The essay is based on a qualitive research metod of an abductive nature where the empirical data is derived from interviews with three advertisment producers. Through a stratified selection method we contacted agencies that in one way or another uses digital solutions as an advertisment method. All interviews were conducted via the digital chat room Skype, one of the interviews were conducted with both picture and sound and the other two with audio-only.The following points are the essential conclusions of our study:Hidden viral advertising is seen as a rare promotional method in Sweden today, however, the viral-spread effect is more commonly used.The economic factors together with the spreading capacity of the viral advertising is contributing to one of the biggest reasons behind the use of viral advertising. In addition to these, viral advertising is seen as an effective way to stand out from traditional advertising.Viral advertising where the sender is hidden or unclear is always seen as unethical.

Användarens attityd till reklaminslag på webb-TV : En studie om hur användaren upplever reklam i ett nytt medium

The technological development contributes to an increase in advertising when it comes to media. Those who are working to develop advertising are constantly looking for new ways to reach consumers in unexplored contexts. Web TV is a relatively new technique that involves the distribution of television across the Internet. This study intend to investigate how users perceive advertising appearing on web TV, and contribute to the knowledge about how advertising adapt to new media. To reach the results of this study, we used quantitative data, collected in the form of web-surveys and qualitative data collected through semi-structured interviews.

Native Advertising - En Ulv i Fårakläder

Along with the increasing trend of online advertising comes an increasing avoidance behaviour from the observers. The marketing communication now requires a valuable content, which leads to the creation of new online advertising forms; including content marketing, advertorials, online ads and the latest rising star - Native Advertising. The last-mentioned also constitutes the basis and object of study for this paper. The purpose of this study is to shed light into this relatively unexplored topic and concretize the true effects. There are many examples of how Native Advertising is framed and implemented, but little hard facts and real figures.

1 Nästa sida ->